El Tronco Antiguo De Nuestros Antepasados

Estas páginas son la trascripción de las conversaciones tenidas a lo largo de los años 1990 y 91, la última parte en el 93, con varios grupos de personas indígenas achíes, -“tinientes” mayordomos y delegados de la palabra- mujeres y hombres, en la parroquia de Rabinal, siguiendo las iniciativas acordadas en la zona pastoral de Baja Verapaz.

 

Las conversaciones, en su mayor parte, se tuvieron en idioma achí, dirigidas y transcritas por Fernando Suazo y Carlos Berganza. Participaron en estas conversaciones personas de los municipios de Salamá, San Miguel, Rabinal y Cubulco. De aldeas como Chuachacalté, Patzijon, Raxjut, El aguacate, El Progreso, Tres cruces, Las Minas, Chuategua, Patixlan… Hemos conservado el tono coloquial y las expresiones tal como fueron dichas por la frescura y belleza que transmiten.

 

Seguramente hay cosas que han ido cambiando desde que fueron dichas, también hay afirmaciones que son influencia de la Iglesia católica. Pero como ellos mismos dicen: nosotros, ahora, estamos en un árbol nuevo, queremos que la Palabra de Dios renueve nuestro viejo árbol, el tronco de nuestros antepasados. Ahora nosotros queremos conocer bien el tronco para que retoñe.

 

Este año se cumplen trece años de la publicación de la Carta Pastoral Quinientos años sembrándole Evangelio. En ella los obispos de Guatemala nos comprometieron, entre otras cosas, a conocer y dar a conocer la cultura e identidad indígenas. Valorando el número 13 queremos rescatar y desempolvar estos aportes de nuestros hermanos achíes ya que en su día fueron conocidos solamente por algunas personas de Baja Verapaz.